298.69 КБ

Хогвартс: свечи, тайны, зеркала. Декабрь 1977 года

Объявление

Здравствуйте, дорогие друзья!

Прежде всего хотелось бы сказать пару слов о том, куда вы попали.
Это - форумная игра, предваряющая живую игру "Хогвартс: свечи, тайны, зеркала", которая пройдет под Петербургом в конце февраля 2011 года. В основном здесь играют люди, которые собираются играть на живой игре. То есть это не виртуальная школа и не совсем ролевая в классическом понимании этого слова. Скорее место для сыгровок онлайн. Но если вы хотите поиграть с нами, отпишитесь по адресу, указанному ниже, и присоединяйтесь!
Добро пожаловать в Хогвартс! Давайте играть, создавать атмосферу, вживаться в образы и просто общаться :)

***
Прежде, чем вступить в игру, прочтите, пожалуйста, раздел "Правила"!
***
Итак, у нас - второе декабря 1977 года. Начало учебного дня. Ясное, солнечное, морозное утро! Школа просыпается и готовится к новому учебному дню.
Каждый персонаж может находиться в каком-то одном конкретном месте, при переходе в другую тему необходимо о том отписаться.


А также нам в игру нужны портреты и привидения. Каждый игрок может зарегистрировать себе также параллельного "потустороннего" персонажа.

Для того, чтобы зарегистрироваться на форуме, необходимо послать заявку по адресу: vechnost7@yandex.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Галерея с часами

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

Не всегда приятно сидеть в стенах замка, особенно когда на улице - ясное солнышко или мягкий снег. Да что там - даже когда льет дождь ученики Хогвартса любят гулять по каменной Галерее, соединяющей крылья школы.

0

2

В тишине пустой галереи послышался звук шагов, а вскоре из тени появилась и их обладательница - профессору Делии Нокс, с одной стороны, не спалось, а с другой - скучно было коротать время в пустовавшей учительской или собственных покоях.

Негромко мурлыкая под нос какую-то мелодию, молодая преподавательница выудила откуда-то из складок плаща пергамент, перо и переносную чернильницу и разложила их на широком подоконнике ближайшего окна, сама уместившись туда же.

Макнув перо в чернила, Делия уже собиралась было начать писать, но кинула взгляд в окно и, видимо, отвлеклась, любуясь зимним лунным пейзажем.

На самой галерее и снаружи царила такая тишина, что слышно было, как, шурша на грани слышимости, падал снег.

/Я всем сердцем надеюсь, что галерея у нас застекленная, и Делия не схватит воспаление легких, - прим.авт.))/

0

3

Ник широкой походкой шёл по пустой галерее, с чувством декламируя четырнадцатый сонет:
Я не по звездам о судьбе гадаю,
И астрономия не скажет мне,
Какие звезды в небе к урожаю,
К чуме, пожару, голоду, войне.

Не знаю я, ненастье иль пого...гхм... - тут он поперхнулся, заметив сидящую Делию:
- О, мисс Нокс. Приятного Вам вечера, - Николас поклонился по всем правилам, - и прошу меня простить за этот невольный поэтический хм... проступок. Я очень надеюсь, что не помешал Вам. Прекрасный вечер, не правда ли?

0

4

- Добрый вечер! - радостно отозвалась Делия, немедленно поворачиваясь к сэру Николасу. - Однако же Вы, уважаемый сэр, не слишком-то высоко цените творчество мистера Шекспира, если извиняетесь за его стихи. - профессор Нокс улыбалась. Видно было, что, для чего бы ни был ею приготовлен пергамент, она была рада отвлечься от этой заботы - и, продолжая начатую привидением тему, процитировала:

-"Ты притупи, о время, когти льва,
Клыки из пасти леопарда рви,
В прах обрати земные существа
И феникса сожги в его крови..."

Отредактировано Delia (2011-01-28 22:59:08)

0

5

В галерее послышались легкие шаги и негромкое пение, на свет выпорхнула Альбина Диккинсон. Она слегка пританцовывала и напевала рождественскую песенку, сережки в виде вишенок раскачивались в такт. Заметив профессора Нокс и Сэра Николаса, Альбина слегка смутилась  и остановилась.
-Ой, доброго вечера профессор Нокс, Сэр Николас! Я думала здесь никого нет.-сказала Альбина, улыбаясь.

0

6

- Доброго вечера, Альбина, - профессор Нокс приветливо кивнула девушке, параллельно скатывая пустой пергамент в плотную трубку. - Вот и мы с сэром Николасом подумали примерно то же, что и вы. Гуляете?

0

7

-Я шла в библиотеку, перед экзаменами надо позаниматься. Хотела  составить план повторений пройденного для себя и Ксено.-вздохнув, ответила девушка.- Профессор Нокс, Сэр Николас, я поздравляю вас с наступающим Рождеством! Желаю радости и исполнения желаний.
Альбина достала волшебную палочку из рукава мантии, произнесла нараспев заклинание и выписала в воздухе замысловатый узор. И тут же в простенках между окнами появились светящиеся украшения- колокольчики.-Так вроде бы лучше,светлее!,- улыбнувшись сказала Альбина и убрала палочку обратно в рукав мантии.

Отредактировано Альбина Диккинсон (2011-01-29 01:58:12)

0

8

- Зачет по трансфигурации! - восхитилась Делия, с любопытством рассматривая украшения. Спрыгнув с подоконника, преподаватель истории привстала на цыпочки, чтобы рассмотреть ближайшие к ней колокольчики поближе, и, вытянув из-за пояса палочку, осторожно поводила ею вокруг них, однако, не касаясь поверхности. Спустя пару мгновений изучения Делия не слишком по-профессорски фыркнула, сдерживая смех:

- Альбина, у вас не только талант к трансфигурации, но еще и меткость потрясающая. Видите вот этот колокольчик? - молодая женщина аккуратно подхватила ближайший к ней колокольчик двумя пальцами, чуть приподнимая. - Минутой назад он представлял из себя... паучка! Э... да, вот, - Делия всмотрелась еще раз, сдвинув очки на кончик носа и подсвечивая себе палочкой, - даже и пара ножек еще видны...

В самом деле - если напрячь зрение, можно было увидеть, что колокольчик, который придерживала двумя пальцами профессор, обладал набором из восьми тонких ломких лапок, выдававших в нем бывшего паучка-сенокосца, ненароком попавшего под меткое заклинание семикурсницы. Лапки слабо шевелились, явно пытаясь сообразить, почему же мир вокруг вдруг так изменился.

- Ну что, мисс Диккинсон, спасете животное? - весело спросила Делия, вновь оборачиваясь к студентке. - Если сумеете провести обратное превращение в один прием, добавлю Хаффлпаффу пять баллов.

Отредактировано Delia (2011-01-29 02:37:28)

0

9

- Доброго вечера, мисс... - Ник на секунду запнулся, явно пытаясь вспомнить, как зовут новую участницу беседы, впрочем, безрезультатно. - У нас с мисс Нокс образовался небольшой кружок ценителей английской поэзии, которая, увы, встретила своих гениев уже после того, как я был казнён... - призрак задумался, а мисс Диккинсон продемонстрировала свой талант к трансфигурации.
Выдержав паузу, чтобы не перебить дам, Ник заапплодировал:
- Браво, браво, мисс Диккинсон! - он явно воспользовался невольной подсказкой Делии , - я полностью согласен с мисс Нокс, действительно, вы обладаете замечательным талантом к трансфигурации.

0

10

-Да,профессор ,вы правы, я превращу его обратно, но прежде мне очень хотелось бы попробовать один трюк лукаво улыбнувшись, сказала Альбина. Она взмахнула палочкой и произнесла заклинание. И....раз.... колокольчик-паучок превратился в кусок торта. Девушка ловко поймала его налету и поставила на подоконник. -Профессор, вы не возражаете?

Отредактировано Альбина Диккинсон (2011-01-30 21:17:51)

0

11

- К-какая прелесть, - отозвалась Делия,слегка подпрыгнув от неожиданности, когда колокольчик вдруг обернулся паучком из взбитых сливок. - И ножки вот уже не торчат, да... Очаровательный торт, Алисия. Я думаю, теперь рассказов детям и внукам этому паучку хватит до конца его дней.

0

12

-А теперь пусть бежит по своим паучковым делам!-Альбина снова взмахнула палочкой, слегка коснулась ей кондитерского паучка и прошептала заклинание. И тут же  белоснежная основа торта стала таять,а само шоколадное животное уменьшаться в размере и истончатся, все больше и больше превращаясь в настоящего паучка. Девушка коснулась расстаявшего торта палочкой  и он быстро втянулся внутрь палочки. Паучок , почувствовав свободу , словно бы огляделся и поняв, что пока ничего не угрожает поспешил юркнуть в ближайшую щелку.- Вот и все!

0

13

- И снова браво, мисс Диккинсон! Великолепно! - выразил своё восхищение с интересом наблюдавший за метамарфозами паучка Ник.
- Однако же, мои юные леди, я приношу вам свои глубочайшие извинения, но я вынужден покинуть ваше прелестное общество - меня просили поговорить с Бароном, и я думаю, что как раз смогу застать его в... не столь хмуром расположении, в каком он обычно прибывает. Так что - ещё раз прошу меня простить... - всей мимикой и жестами выражая чувство вины за необходимость лишить Делию и Альбину своего присутствия, сэр Николас ещё долго раскланивался на прощание.

0

14

-Сэр Николас, я  сегодня видела Барона, он и впрямь на удивление спокоен.-ответила Альбина и  помахала рукой на прощание.

0

15

- Пять баллов Хаффлпаффу, как и договаривались, - улыбнулась профессор Нокс, наблюдая за паническим бегством освобожденного паучка. - Но, думаю, в ближайшую неделю я буду крайне осторожно обращаться с десертом..

- Доброй ночи, сэр Николас! - Делия, в свою очередь, вежливо поклонилась уходившему привидению, чтобы затем повернуться к студентке:

- Пойдемте и мы, мисс Дикинсон. Тем более что, кажется, мы с уважаемым сэром заболтали вас как раз на пути в библиотеку.

0

16

Посмотрев вслед удаляющимся девушкам, Ник, придерживая шпагу, взмыл в потолок.

/Переход куда-то в замок./

0

17

-Благодарю вас, профессор! -лицо  девушки озарила улыбка.-Я хотела спросить, а чтобы вы порекомендовали почитать перед экзаменами? -спросила Альбина, когда вместе с профессором Делией, пошли по галерее в сторону библиотеки.

0

18

/Альбина, вы ведь помните, да, что Делия - это имя профессора, а фамилия у нее Нокс? : )) А то я посмотрела на вариант "профессор Делия" и чуть-чуть засомневалась...))/

- Почитать... - Делия на ходу почесала кончик носа, заодно поправив лишний раз очки. - Нну, учитывая, что в этом семестре мы с вашим курсом занимались региональной магией в историческом контексте... возьмите по одному автору из каждого региона, о которых мы успели поговорить.

Они дошли до лестницы; легко спускаясь по ступеням, профессор стала загибать пальцы:

- Так, например, из прибалтийского региона я посоветую Алана Зануцки, "Исторические трансформации колдовства". Первые три тома смело пропускайте, четвертый и пятый - самое оно, а дальше Зануцки слегка уклонился от темы, так что следующим томом можно брать уже восьмой. Сомневаюсь, что в библиотеке найдется что-то более подробное, чем его труд, - Делия невольно вздрогнула, представив себе монографию еще более обширную, чем предмет разговора.
- В принципе, можно еще отдельно рассмотреть финнов - попросите у мадам Пинс Йоханну Вяйнямёйтар, "Краткий курс чудес различных, что успели записать мы, прежде чем все позабыли" - в общем, "Краткий курс...", мадам Пинс вряд ли не поймет. Из наших соседей по острову... то есть с соседнего острова... кхм, в общем, из ирландских изданий самым типичным принято считать Шимаса О'Коннора, "История борьбы магов республики Ирландия за независимость".* Когда увидите книгу, не пугайтесь, там 60% текста занимают политические рассуждения, а история магии как раз в остатке. Ну, что еще... А, да: конечно же, Фридрих Гроссвельт, "Немецкие волшебники: ради страны и ради власти".. Ну и, конечно, раз уж мы с вами находимся в Шотландии, - Делия покосилась за окно, на силуэты гор, смутно очерченные лунным светом, - не забудьте Джонаса МакГэллаври, "Историю англо-шотландских конфликтов 15-19 веков".**

Профессор успела договорить как раз тогда, когда они с Альбиной подошли к высоким массивным дверям библиотеки.

- ...Вот как-то так, - закончила дозволенные речи Делия, замедляя шаг. - Пожалуй, тут я вас и покину, мисс Диккинсон. Не сидите за книгами допоздна!

И, дружески кивнув студентке на прощание, она пошла куда-то вдоль коридора.

* В оригинале - Seamus O'Konnor, "On 'ow we kick those royalist bastard's asses". Dublin, 1968.
** В оригинале - Jonas McGillavry, "On 'ow we spit on those royalist bastard's asses from the mountain highs". Edinburgh, 1971.***

*** За помощь в переводе данных в сносках названий книг сердечно благодарю герра Эрвига. : )

Отредактировано Delia (2011-02-01 23:47:40)

0

19

/профессор Нокс, вы ведь не упустили ,что мое имя - Альбина? ))))/
Девушка достала маленький блокнотик с эмблемой факультета и перо из сумки. Слушая профессора, она быстро записывала те названия книг и имена авторов, что  были названы.
-Благодарю, профессор Нокс.- сказала Альбина, и продолжила путь в библиотеку

0

20

/Ай, гхыр! Туше, мисс Диккинсон, и приношу вам свои извинения.)) Сейчас поправлю.)))/

0